А . Горнист,
г.Павлоград , Украина
Дай мне, ДУХ СВЯТЫЙ, Чудо-рифму, - чтоб в Ритме с БОГОМ Пребывать!.. e-mail автора:gur-gor@mail.ru
Прочитано 3777 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А вот тут хочу сделать замечание... Если человек впервые узнает о Господе через это стихотворение, то многое не поймёт... Я сам хочу избавляться от напыщенности и от наших чисто "евангельских" терминов. Верующим ясно о чём речь, хотелось бы, чтоб и новые люди приближались...
Леонтий Жидков
2009-04-30 03:41:55
Скорее эти стихи уже для подготовленного читателя, чем для мальчишки с улицы. А им надо говорить не так мудрённо для их понимания... Так ведь? Комментарий автора: Да-да-да! Вы правы. Дело в том, что эти стихи были посвящены конкретному человеку, которому уже до того было посеяно предостаточно. Этот человек был очень дорог мне, и потому родились эти строки как последняя капля для его Обращения к БОГУ. А вообще как Евангелист я с Вами полностью согласен, потому и отметил в комментарии не "укажут", а "подскажут".- Разница есть!
Благодарю Вас за внимание.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.