Елена Шамрова,
Дрогичин Беларусь
Так чудны все дела Твои, о Боже!
Не описать - так скуден мой язык.
Кто с мудростью твоей сравниться может?!
И кто в любви, как Ты, Господь, велик?!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Ни одна сердечная молитва веры не будет
забыта Господом...
Мир вашему дому! Комментарий автора: Слава нашему дорогому Господу за все!
Буравец Валерий
2017-03-13 07:21:35
Мир вам! Рассмотрим ситуацию: "У нее есть дети? - шепчет кто-то.- Трое их, - врач тихо отвечал". При операции все житейские разговоры категорически запрещены. Они отвлекают внимания.
"Смерть холодной тенью обрамляла
умиравшей бледное лицо.Медсестра так искренне шептала жаркую молитву пред Отцом:- Милосердный Боже! Боже вечный!
Ты сироткам бедным помоги!Обними их ласково за плечи и дойти до неба помоги!" Не такая молитва должна быть? Дети остаётся без матери. Что надо просить? Чтобы Бог дал жизнь матери детей. Для Бога всё возможно! Что мы просим то и получаем. Церковь должна была молится за операцию и верить, что Бог даст исцеление. А молится: "Ты Боже сироткам помоги" Лёгкий выход из ситуации, сваливать на Бога. А Христиане зачем? Сидеть в церкви и скамейки протирать. "Шептала искренне медсестра на операции" - а больная умерла. Где истина? Вот вопрос, что дальше. Значит не то просила или не знала, что просить. Христианин должен просить жизни. А если при молитве умирает человек, значит молящийся не верит Богу?! Тем более когда остаются дети. Надо задуматься над этим! Комментарий автора: Это умирала моя мама, когда мы даже Бога не знали. А молилась медсестра, с которой я встретилась только через 20 лет, когда уверовала.
Теология : Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.